dimarts, 20 de desembre del 2022

Parelles gramaticals

Parelles gramaticals és un dels nous jocs d'equip que hem incorporat al repertori durant el primer trimestre, ens hem divertit molt i ens ha resultat molt pràctic per entendre la importància, el rol i com interactuen en les oracions els diferents tipus de paraules.


Grup de 4t A just abans d'iniciar el joc




























Parejas gramaticales es uno de los nuevos juegos de equipo que hemos incorporado al repertorio durante el primer trimestre, nos hemos divertido mucho y nos ha resultado muy práctico para entender la importancia, el rol y cómo interactúan en las oraciones los diferentes tipos de palabras.


Materials


- Tauler d'escacs

- Fitxes de paraules (16 de cada grup: noms, adjectius, verbs i adverbis)

- Quatre cavalls (vermell, taronja, blau i lila)

- Rellotge d'escacs


Materials i la seva posició  inicial














Materiales


- Tablero de ajedrez

- Fichas de palabras (16 de cada grupo: nombres, adjetivos, verbos y adverbios)

- Cuatro caballos (rojo, naranja, azul y lila)

- Reloj de ajedrez


Dinàmica de joc


Es disposen les fitxes i els cavalls tal i com s'aprecia a la imatge de l'apartat anterior dedicat als materials. Pel que fa a les fitxes es distribueixen aleatòriament en tot el tauler sense deixar cap casella lliure. El rellotge es programa a 3 minuts per equip. El jugador o la jugadora que condueix el cavall vermell capturarà només noms (paraules en vermell); el jugador o la jugadora que condueix el cavall taronja capturarà només adjectius (paraules en taronja); el jugador o la jugadora que condueix el cavall blau capturarà només verbs (paraules en blau); el jugador o la jugadora que condueix el cavall lila capturarà només adverbis (paraules en lila). El torn de moviments sempre serà el mateix: vermell; taronja; blau i lila. Els cavalls no poden capturar-se entre ells.


Grup de 6è B jugant en equip a Parelles gramaticals
















Se disponen las fichas y los caballos tal y como se aprecian en la imagen del apartado anterior dedicado a los materiales. Por lo que se refiere a las fichas se distribuyen aleatoriamente por todo el tablero sin dejar ninguna casilla libre. El reloj se programa a 3 minutos por equipo. El jugador o la jugadora que conduce el caballo rojo capturará solamente nombres (palabras en rojo); el jugador o la jugadora que conduce el caballo naranja capturará solamente adjetivos (palabras en naranja); el jugador o la jugadora que conduce el caballo azul capturará solamente verbos (palabras en azul); el jugador o la jugadora que conduce el caballo lila capturará solamente adverbios (palabras en lila). El turno de movimientos siempre será el mismo: rojo; naranja; azul y lila. Los caballos no pueden capturarse entre ellos.



Muntant parelles després d'esgotar el temps els dos equips (6èA)




























Es tracta de capturar el màxim nombre de paraules en funció del color i dins del temps establert. En cas d'acabar el temps d'un dels dos equips l'altre seguirà jugant sol fins esgotar el seu temps. En acabar el temps es munten parelles de paraules correctament concordades i amb sentit: noms amb adjectius per un cantó (equip vermell) i verbs amb adverbis per un altre (equip blau). L'equip vermell ha de prémer el rellotge després de moure el cavall taronja (seqüència de moviments: primer vermell i després taronja); l'equip blau ha de prémer el rellotge després de moure el cavall lila (seqüència de moviments: primer blau i després lila). Hem posat un gomet vermell i un altre de color blau en el rellotge per facilitar encara més la dinàmica de joc, tal i com podeu veure a les fotografies. Guanya l'equip que aconsegueix més parelles correctament concordades i amb sentit.


Grupo de 4ºA montando parejas después de agotar el tiempo todos los equipos















Se trata de capturar el máximo número de palabras en función del color y dentro del tiempo establecido. En caso de agotarse el de uno de los dos equipos el otro seguirá jugando solo hasta consumir el suyo . Concluido el tiempo se montan parejas de palabras correctamente concordadas y con pleno sentido: nombres con adjetivos por un lado (equipo rojo) y verbos con adverbios por otro (equipo azul). El equipo rojo ha de pulsar el reloj tras mover el caballo naranja (secuencia de movimientos: primero rojo y después naranja); el equipo azul ha de pulsar el reloj tras mover el caballo lila (secuencia de movimientos: primer azul y después lila). Hemos colocado un gomet rojo y otro de color azul en el reloj con el fin de facilitar todavía más la dinámica del juego, tal y como podéis ver en las fotografías. Gana el equipo que consigue más parejas con sentido y correctamente concordadas.


Cal prendre decisions ràpides col·laborant en parella

























Algunes observacions 


Abans de jugar amb rellotge hem assajat primer sense ell. Al cap de poc temps s'ha entès perfectament la dinàmica i els tres minuts han estat més que suficients per tal d'aconseguir un bon nombre de captures. No cal en absolut capturar-ho tot. Els colors faciliten molt el desenvolupament del joc, es domini molt o bé gens els sabers abordats.  Cap dels grups no havia treballat mai a classe els adverbis, malgrat això, força alumnat ha pogut explicar perfectament què són i posar-ne diferents exemples en acabar la sessió. 


Grup de 6è B en ple joc de Parelles gramaticals




























Antes de jugar con reloj hemos ensayado primero sin el. Al cabo de pocos minutos se ha entendido perfectamente la dinámica y los tres minutos han resultado más que suficientes para conseguir un buen número de capturas. No es necesario en absoluto capturarlo todo. Los colores facilitan mucho el desarrollo del juego, se domine muy bien o no los saberes abordados. Ninguno de los grupos  había trabajado en clase todavía los adverbios, sin embargo, al finalizar la sesión varios alumnos y alumnas han podido explicar perfectamente qué son y poner diferentes ejemplos de ellos.



Un membre de l'equip va muntant parelles en ple desenvolupament del joc




























Material


Hem omplert quatre graelles de 4x4 completant-les amb amb noms, adjectius, verbs i adverbis, cadascuna amb els seus respectius colors en funció del tipus de paraula.  Podeu descarregar-vos-les i modificar-les segons el vostre criteri. Hi accedireu clicant aquí.




Parelles noms-adjectius i paraules "sobrants" en finalitzar el joc

















Hemos llenado cuatro tablas de 4x4 completándolas mediante nombres, adjetivos, verbos y adverbios, cada una con sus respectivos colores según el tipo de palabra. Podéis descargarlas y modificarlas según vuestro criterio. Accederéis clicando aquí.



Parelles verbs-adverbis i paraules "sobrants" en finalitzar el joc
















Esperem que us hagi agradat el joc i, si el poseu en pràctica, ens feu arribar les vostres impressions. Fins la propera!


Esperemos que os haya gustado el juego y, si lo ponéis en práctica, nos hagáis llegar vuestras impresiones. ¡Hasta la próxima!

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada