dilluns, 30 de novembre del 2020

Jocs de llengua I. Agudes i planes

Aquests dies hem estat jugant a les classes d'escacs de 4t a jocs transversals de llengua. A suggeriment de l'Anabel estem repassant i reforçant alguns dels continguts de llengua catalana. Avui us en presentem els jocs que hem preparat entre la Lorena, la mateixa Anabel i un servidor. A més a més de portar els seus grups excel·lentment m'encanta la seva iniciativa i l'ús lúdic, educatiu i transversal que imprimeixen a les seves pròpies classes gràcies als escacs.


Grup B de 4t B capturant paraules planes i paraules agudes















Estos días hemos estado jugando en las clases de ajedrez de 4º a juegos transversales de lengua. A sugerencia de la maestra Anabel estamos repasando y reforzando algunos de los contenidos de lengua catalana. Hoy os presentamos los juegos que hemos preparado entre Lorena, la misma Anabel y un servidor. Además de llevar a sus grupos de manera excelente me encanta la iniciativa y el uso lúdico, educativo y transversal que imprimen en sus propias clases a partir del ajedrez.



Preparació del material. Agudes i planes


Es reparteix a tot l'alumnat una graella de 4x2 que ha d'emplenar amb quatre paraules planes i quatre paraules agudes, procurant fer bona lletra, clara i llegible i sense cap error ortogràfic. 


Preparació del material.



























Se reparte a todo el alumnado una tabla de 4x2 que ha de completar con cuatro palabras llanas y cuatro palabras agudas, procurando hacer buena letra, clara y legible y sin ningún error ortográfico. 


Preparación del material (en catalán fútbol es una palabra aguda: futbol)















A continuació les paraules es retallen pels requadres a fi de separar-les.


Las palabras se recortan por los recuadros con el fin de separarlas.












































 

Posició inicial i desenvolupament del joc: Paraules planes /paraules agudes


Les paraules de tots dos alumnes/jugador/es es distribueixen pel tauler. Un dels dos jugadors capturarà les vuit paraules agudes i l'altre capturarà les vuit paraules planes. Les peces emprades podran passar per sobre de qualsevol paraula però no es podran capturar entre elles ni saltar una per sobre de l'altra. Guanya el joc qui aconsegueixi capturar primer les vuit paraules que li corresponen. Després d'una primera partida amb una peça per banda hem introduit daus (la peça es mou segons la cara del dau resultant). 



Posició inicial del joc amb variant de dau. La peça es mou segons la cara del dau resultant.
Posición inicial del juego con variante dado. La pieza se mueve según la cara del dado resultante.




























Las palabras de ambos alumnos/jugadores/as se distribuyen por el tablero. Uno de los dos jugadores intentará capturar las ocho palabras agudas y el otro hará lo propio con las ocho palabras llanas. Las piezas utilizadas podrán pasar por encima de cualquier palabra pero no se podrán capturar entre ellas ni saltar una por encima de la otra. Gana el juego quien consiga capturar primero las ocho palabras que le corresponden. Después de una primera partida con una pieza por banda hemos introducido dados (la pieza se mueve según la cara del dado resultante). 


La concentració i l'entreteniment es respiraven a les classes durant el joc.















Concentración en el aula, diversión y, por momentos, tensión durante los juegos. 















Joc per equips i relleus


En la mateixa sessió hem sortit al pati, prèviament hem fet dos equips: un de paraules planes i un altre de paraules agudes. Tots dos conjunts s'han situat a les taules de pícnic que resten en paral·lel en el pati de primària. Uns quants metres més enllà hem escampat per terra totes les paraules retallades. Fent curses de relleus durant un temps de tres minuts, un membre de cada equip sortia a recollir cada vegada una paraula per al seu equip (l'equip de les agudes recollia paraules agudes i l'equip de les planes paraules planes) per dipositar-la en una caixa o bé un pot situats en la tercera de les nostres taules de pícnic. Es tracta de recollir més paraules que l'altre equip però fixant-se molt bé a agafar el tipus de paraula que pertoca.


A la recerca de les "paraules perdudes" 







































 

 

En la misma sesión hemos salido al patio, previamente hemos hecho dos equipos: uno de palabras llanas y otro de palabras agudas. Los dos conjuntos se han situado en las mesas de pícnic que restan en paralelo en el patio de primaria. Unos cuantos metros más allá hemos esparcido por el suelo todas las palabras recortadas. Mediante carreras de relevos durante un tiempo de tres minutos, un miembro de cada equipo salía a recoger cada vez una palabra para su equipo (el equipo de las agudas recogía palabras agudas y el equipo de las llanas palabras llanas) para dipositarla en una caja o bien en un pote situados en la tercera de nuestras mesas de pícnic. Se trata de recoger más palabras que el otro equipo pero fijándose muy bien en coger el tipo de palabra que corresponde.

 

 

Mireu amb quina intensitat s'han viscut aquestes curses:






¡ Mirad con qué intensidad se han vivido estas carreras !






Una vegada acabades les curses hem fet el recompte de les paraules recollides i les hem col·locat aleatòriament sobre un tauler. En aquesta ocasió hem jugat per equips emprant un peó per costat i un dau que ens indicava com els havíem de moure en cada ocasió. En aquesta partida l'equip de les agudes havia de capturar les paraules planes; mentre que l'equip de les planes havia de capturar les paraules agudes. Guanyaria l'equip que primer capturés totes les paraules que els hi corresponia. Per aquest motiu calia ser ràpid i efectiu a l'hora de recollir prèviament les paraules, a fi de forçar a l'equip contrari a capturar-ne més.


Equip de les planes pensant a capturar paraules agudes.


























Una vez terminadas las carreras hemos hecho el recuento de las palabras recogidas y las hemos colocado aleatoriamente sobre un tablero. En esta ocasión hemos jugado por equipos empleando un peón por bando y un dado que nos indicaba cómo teníamos que moverlos en cada ocasión. En esta partida el equipo de las agudas tenía que capturar las palabras llanas; mientras que el equipo de las llanas tenía que capturar las palabras agudas. Ganaría el equipo que capturase en primer lugar todas las palabras que le correpondían. Por este motivo era necesario correr rápidamente y ser eficaces a la hora de recoger previamente las palabras, con el fin de forzar al equipo contrario a capturar más.


Equipo de las palabras agudas pensando en capturar alguna palabra llana.


























En general els jocs han agradat a tothom, especialment el joc de pati. Els mestres també els valorem molt positivament. 

En general los juegos han gustado a todos, sobretodo el juego de patio. Los maestros también los valoramos muy positivamente.




Variant del joc. Agudes, planes i esdrúixoles


Afegim una nova fila a la nostra graella i disposem d'una graella de 4x3. Afegim quatre paraules esdrúixoles. Ara el joc passa a tenir tres jugadors/es o bé tres equips. El tercer dels jugadors/es o equips capturaran paraules esdrúixoles. La peça en joc pot situar-se en una columna avançant per les files en cas de moure's com un peó.



Podem afegir un nou jugador/a que capturi "esdrúixoles".
Podemos añadir un nuevo jugador/a que capture "esdrújulas".






























Añadimos una nueva fila a nuestra tabla y disponemos de una tabla de 4x3. Añadimos cuatro palabra esdrújulas. Ahora el juego pasa a tener tres jugadores/as o bien tres equipos. El tercer jugador/a o equipo capturará palabras esdrújulas. La pieza en juego puede situarse en una columna avanzando por las filas en caso de moverse como peón.



Bacteris i microbis


Just al dia següent de la primera de les sessions d'escacs i llengua a la classe de 4t A, l'Anabel em compartia algunes de les fotografies de l'activitat bacteris i microbis. Es tracta d'un joc semblant als que hem conegut avui, però en comptes de capturar paraules planes o bé agudes es capturen exemples de bacteris o exemples de microbis, en un treball de l'aula de medi natural. Tots dos jugadors/es han de capturar com més bacteris o microbis millor. Per validar la captura cal encertar la modalitat d'ésser viu corresponent, si no s'encerta no pot completar-se la captura i es perd el torn de jugada. Com no podia ser d'una altra manera, els nostres alumnes s'ho han passat genial!!



Tot jugant a microbis i bacteris









































Justo al día siguiente de la primera de las sesiones de ajedrez y lengua en la classe de 4º A, Anabel me compartía algunas de las fotografías de la actividad bacterias y microbios. Se trata de un juego parecido a los que hemos conocido hoy pero, en vez de capturar palabras llanas o bien agudas se capturan ejemplos de bacterias o ejemplos de microbios, en un trabajo de aula de medio natural. Ambos jugadores/as han de capturar cuantas más bacterias o microbios mejor,. Para validar la captura hay que acertar la modalidad de ser vivo que corresponda en cada caso, si no se acierta no puede completarse y además se pierde el turno de jugada. Como no podía ser de otra manera, ¡nuestros alumnos/as lo han pasado genial!

 

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada